Home Parlamento “Hopi hende ta machica Papiamento cu un cantidad di palabra na Ingles...

“Hopi hende ta machica Papiamento cu un cantidad di palabra na Ingles y  Hulandes durante cu nan ta papia nos idioma materno”      

19
0
SHARE
- Advertisement -

Parlamentario Shailiny Tromp-Lee:

ORANJESTAD  (AAN):  Parlamentario Shailiny Tromp-Lee den su discurso relaciona cu tratamento di e ley di Ortografia di Papiamento a vocifera tambe su pensamento pa loke ta e uzo di nos idioma materno caminda el a trece padilanti cu lamentablemente, pa motibo cu mayoria di nos no a siña nos mes idioma den nos sistema di enseñansa, nos ta kere cu nos por machica nos idioma Papiamento manera nos ta haya ta bon.

Hopi hende ta machica Papiamento cu un cantidad di palabra na Ingles y na Hulandes durante cu nan ta papia nos idioma materno. Esaki ta un di e peligernan cu Papiamento ta coriendo awor, banda di e fenomeno cu tin hopi bou di nos hobennan cu ni sikiera kier sigui papia Papiamento. Y tin un grupo grandi di hoben actualmente cu ta papiando Ingles cu otro riba caya y na scol.

Esaki ta un di e motibonan pakico nos mester institui bek e Comision di Standardisacion di Papiamento di Aruba. Den añanan ’70 tabatin e Komishon Standardisashon di Papiamento (KPS) cu tabata consisti di Papiamentistanan di Aruba, Boneiro y Corsou, kendenan hunto tabata traha riba e standardisacion di palabranan na Papiamento. Y ainda nos tin algun experto pionero di Aruba cu ta na bida, na ken lo por pidi conseho con pa lanta e comision aki pa sigui cu e trabou asina importante y necesario.

P’esey sra. Tromp-Lee ta spera di curason cu cada un di nos realisa cu Papiamento ta nos mester cuid’e, proteg’e y mas cu tur cos nos mester ta orguyoso di dje. Mayornan tin e tarea principal pa garantisa cu e Papiamento den tur sentido di palabra ta keda traspasa pa nos siguiente generacion. Gobierno tin e deber pa mas pronto cu ta posibel bin cu un plan nacional pa loke ta trata nos idioma.

Comercio y prensa mester duna atencion special na nos dushi Papiamento. Hopi biaha nos mester constata cu propaganda, promocion, foyeto di informacion etc. aki na Aruba ta na Ingles. No por laga prensa afor, pasobra diariamente nan t’esnan cu mas ta influencia y tin un impacto ariba e bon uso di Papiamento di nos pueblo.

Y con nan por haci esaki? Door di duna e bon ehempel, skirbi’e y papi’e corectamente. Atencion special sra. Tromp-Lee kier duna na nos profesionalnan hoben cu ta cuminsa traha na Aruba den un funcion publico. Si bo no ta usa nos idioma Papiamento ora bo ta papia Ingles, Hulandes of cualkier otro idioma cu bo ta domina, ban tambe percura di keda un profesional ora bo ta usa bo mesun  idioma Papiamento.

Sra. Tromp-Lee no tabata tin pregunta ariba e concepto di ley, mirando cu esaki a keda atendi debidamente durante e reunion na augustus cu algun di esnan cu a traha riba dje. Si el a haci uso di e oportunidad pa comparti cu minister e sugerencianan cu e grupo aki a duna pa loke ta trata nos relacion cu nos dushi Papiamento y alabes puntra minister con e ta pensa di por bay atende cu e sugerencianan aki. Cu miras pa futuro e grupo a indica e siguiente puntonan di prioridad despues di aprobacion di e ley di ortografía, esta:

– Mester traha ariba e parti di conscientisacion y informacion

– Mester delibera riba ampliacion di e lista di palabra

– Mester percura pa bin cu un diccionario di Papiamento

– Mester institui un instituto di idioma

– Mester enfoca riba e echo cu Papiamento ta mas cu ortografía

Pa loke ta trata e ampliacion di e lista lo ta aconsehabel, mirando e proceso, pa tin un comision cu a base structural ta traha riba esaki y ta presenta un lista amplia of ahusta cada 5 aña. Kico minster ta pensa riba e sugerencia aki?

Sigur pa loke ta trata e punto di instituto di idioma sra. Tromp-Lee ta kere ta algo cu Gobierno mas pronto posibel mester cuminsa traha riba dje. Tambe e parlamentario kier a puntra si Gobierno ya caba ta trahando ariba un maneho nacional di idioma? Si e contesta ta No, si minister por informa pa ki tempo ta bay cuminsa traha ariba esaki?

Sra. Tromp-Lee a termina bisando cu awe nos ta trata e parti di ortografía, pero idioma no ta ortografia so, idioma ta hopi mas. Idioma ta e uzo corecto di frase, uzo di dicho y proverbio, expresa bo mes pa medio di literatura (poesia, storia, etc.) y asina por sigui menciona. Esaki ta solamente pa duna un indicacion fuerte cu tin hopi, pero hopi mas trabou pa realisa, principalmente den nos enseñansa.

Sra. Tromp-Lee a termina su discurso den Parlamento cu e palabranan di sr. Vicente Ras: ‘Gusta di otro, aprecia y cuida loke ta di bo!’

- Advertisement -

DUNA COMENTARIO

Please enter your comment!
Please enter your name here